Авиационный английский
Об авиационном английском можно говорить очень много. Одно, что стоит признать – его нет. Тот уровень подготовки пилотов и диспетчеров, который наблюдается на данный момент, далек от совершенства. Единственное, о чем я прошу вас, это не принимать все только на счет уровня подготовки диспетчеров и пилотов в России. Это действительно проблема, и я покажу это чуть позже на примере того же Китая. Хотя именно в России эта проблема проявляется наиболее остро, а ведь зачастую именно от взаимопонимания пилота и диспетчера зависит безопасность полетов. А это вам не «Who is absent today», это черт возьми человеческие жизни. Ну да ладно, от лирики к делу.
Пулково, на взлете борт Люфтганзы перемолол обоими движками стаю птиц. Это аварийная ситуация. Надо срочно принимать меры, а наши диспетчера с помощью друг друга пытаются понять что произошло. А ведь там люди.
Радиообмен Люфтганза в Пулково
Слава богу сели. При этом еще на подлете просят пожарку а потом уже упорно просят чтобы пожарные осмотрели им движки. Несколько минут. Не дай бог, чтобы в это время действительно случился пожар. Пулково – незачет полнейший.
Радиообмен Люфтганза в Пулково
Идем дальше. Как я уже говорил, это комплексная проблема. Пилоты не понимают диспетчеров, диспетчеры не понимают пилотов. А это ведь опять безопасность полетов. Вообще, внутренний радиообмен между пилотами, которые работают на иностранных воздушных судах, должны вести переговоры на английском языке, чтобы называть все вещи в самолете своими именами а не их приближенными аналогами. Особенно в этом плане отличается авиакомпания S7. Уж очень они любят вести радиообмен на английском языке. За что иногда их дрючат, да и иногда забавно смотрится. Хотя я сторонник – уж лучше учись в России, где всегда сможешь перейти на великий и могучий, чем как у нас любят «в боевых условиях»
Ну и напоследок – самое вкусное. Как я говорил, не только в России такая проблема. Это проблема всех не англоговорящих стран. Вот и в этот раз, китайцы прилетели в Нью Йорк, что из этого вышло – слушаем.
В Пулково был не немец, а швейцарец. Swiss и Lufthansa — это разные перевозчики. Все остальное — как-то очень мелко для такой проблемы.
Я не буду с вами спорить, но не дай бог, чтобы вы или ваши родственники оказались на подобном борту.